День 15. Горепани - Тадапани
Полночи я просыпалась и смотрела - как там на небе, разошлись ли облака.
Мне повезло и второе утро в Горепани было ясным. Поэтому я встала в четыре часа утра, сочинила чаю на горелке и затемно отправилась наверх холма смотреть на рассвет. Путь был мне знаком, акклиматизация позволяла вприпрыжку обогнать многочисленные группы, в темноте поднимающиеся по ступенькам. Сантош проспал и я не стала его будить.
Дымка и небольшие облака на небе все-таки были, и поэтому можно было увидеть рассвет за Маччхапуччхаре:




В большом размере


А это просто холмы на горизонте. Обожаю, когда из фотографии получается готовая картина в стиле Волошина:







Основная часть солнечных лучей на рассвете падает на Дхаулагири, но в этот день была дымка, и Белая Гора меняла цвета как хотела. Вот здесь она синяя:




В большом размере

А здесь нежно-сиреневая:




Слева направо: Нилгири, Вараха Щикхар (Вершина Кабана или Кабаний горб), Южная Аннапурна:




В большом размере

Дахулагири тем временем побелела:




В большом размере

Полтора года назад, когда я попала сюда впервые, я могла отличить только Дхаулагири и Маччхапуччхаре (Рыбий хвост). Теперь мне были известны и все остальные. Вот только дискуссия о том, виден ли отсюда малюсенький кусочек Главной Аннапурны, по сей день остается для меня открытой: если и видна, то так плохо, что все равно надо к базовому лагерю идти :-))

Как я говорила раньше, Пунхилл - самое посещаемое место в районе Аннапурны. Народ шумел и местами даже мешал. Немного странно видеть людей, которые приехали за многие тысячи километров, но при этом ухитряются на видеть ничего вокруг, кроме себя самих и своей компании. Но к счастью, есть не только они. Многие видят. Неподалеку от меня в мокрой траве лежал одинокий японец и мечтательно смотрел на облака, бросив свою шумную группу.

А это я уже спустилась к своему лоджу. Самолетик из Джомсома на фоне Дхаулагири:




В Горепани для меня закончился трек вокруг Аннапурны, который я про себя назвала "Времена года", и начался трек к базовому лагерю Аннапурны, который чуть позже получил название "Up&down". Очень много приходилось подниматься и спускаться из долины в долину, то и дело сбрасывая набранную высоту.

Самый толстый слой лалигурасов ждал нас на соседнем холме Деорали. Там, видимо, было чуть прохладней, и они еще не успели отцвести:




Я знала, что отсюда делают классические фотографии Дхаулагири в цветах. Мне тоже ужасно хотелось такую фотографию, но был уже не сезон - то дымка на горе, то гора видна, но цветочков на ветке не хватает. Поэтому у меня не получилось. Зато эти фотографии в начале апреля сделал Ран:




В большом размере




В большом размере





В большом размере

А вот его панорама, сделанная с Деорали:




В большом размере

После Деорали мы опять спустились вниз. Обедали в Бантханти и кормят там невкусно. После Бантханти шли по мрачному и очень живописному лесу. До Тадапани успели дойти вовремя, собирался дождь. Поселилась я в Тадапани в Super View Top. Несмотря на громкие названия, все лоджи здесь представляют из себя фанерные курятники с очень посредственными условиями поселения. Это странно, если сравнивать с уютными домиками Горепани, откуда мы пришли, и с совсем роскошным Чомронгом, куда нам предстояло попасть. Но выбора в Тадапани нет, все на троечку. А еще поселок стоит на седле горы и здесь неожиданно холодно, особенно ночью. Вроде бы высота всего 2700, а к ночи приходится кутаться в пуховку и наворачивать на голову шапку перед сном.
Однако виды на Южную Аннапурну, Химчули и Маччхапуччхаре извиняют все. К вечеру облака стали расходится, и я оккупировала стол на открытом воздухе возле своего корпуса. В течение ближайших четырех часов ничто не могло меня оттуда сдвинуть. Я фотографировала, писала дневник, потом мы с Сантошем пели песни. Я сочла, что "Убегает дорога" очень подходит.
Во дворе и в кухне наравне со взрослыми работали две девочки-подростка, две непальские золушки. Они уже были не в том возрасте, когда еще в силе детские привилегии, но я сочла, что регулярные порции конфет им совершенно необходимы. Отработав свою кухонную вахту, они шли играть во двор, каким-то образом сохранив для этого силы.

Рыбий хвост:




Южная Аннапурна:




Мышь смотрит на три горы:




Дело близится к закату:




Я прочитала, что закат в Тадапани должен быть эффектным, и приготовилась.
Вместе со мной рядом стояли и сидели японцы. На треке вокруг Аннапурны их совсем нет - то ли высоко им, то ли долго, а отпуска маленькие. Зато на коротких маршрутах японцев много. Из всей людской расы именно японцы более других ценят красоту природы, поэтому я с некоторым удивлением впервые за две недели обнаружила вокруг людей, наблюдавших закаты и рассветы. Некоторые еще и снимали их на фотоаппараты с огромными объективами, стоящими на толстоногих штативах. Одна маленькая деталька от такого фотоаппарата стоит дороже, чем вся моя месячная поездка в Непал. Но вот беда - ни эти детальки, ни их владельцы неспособны дойти до Мананга...

Закат происходил на Рыбьем Хвосте. Вот его этапы:




В большом размере





В большом размере

А на последней фотографии видно, что вовсе это не Рыбий хвост. На самом деле у этой горы есть золотые уши!




В большом размере